96番歌 はなさそふ(入道前太政大臣)
藤咲
記事内に商品プロモーションを含む場合があります
花さそふ 嵐の庭の 雪ならで ふりゆくものは わが身なりけり
はなさそふ あらしのにはの ゆきならで ふりゆくものは わがみなりけり
現代語訳
花を舞わせる強い風が吹く庭は、まるで雪のように桜の花が降るけれど、本当に古りゆくものはわたし自身だよ。
9番歌にある小野小町の歌と共通するものがあります。小野小町の場合は「衰え行く美貌」でしたが、この歌では栄華を極めた作者が「老いと近づく死」を花で表現しています。
作者:入道前太政大臣
藤原公経(ふじわらのきんつね)のことです。
源頼朝の縁戚になって鎌倉勢力の方についたので、後鳥羽院に疎んじられて、承久の乱では監禁されました。しかしその後は鎌倉幕府のもとで権勢を持つこととなり、豊かな生活を送りました。
関連記事
小倉百人一首(一覧)